• lksnjdvieargfkqejn*pcyvwxj;nl<elsj

    Je suis née à l'étranger, certes, le Cameroun est et restera une terre qui m'a vue naître et qui a toujours sa place dans mon cœur et mon esprit.

    Mes parents étaient des FRANÇAIS, Papa un niçois qui a suivi une carrière d'homme de loi, Maman, parce qu'elle a, par amour, suivi son mari.

    C'est tout de même la FRANCE, qui a été ma langue natale. Aujourd'hui je suis outrée, notre langue si belle, est bafouée et de plus en plus transformée. Jeanne d'Arc doit se retourner dans sa tombe. Aujourd'hui notre belle langue de "Molière" c'est ainsi que les grand écrivains la nomme, est envahie par tout un tas de mots issu des "SMS" (ex : cadeau devient kdo), ou pire encore, une pléiade de mots anglais et je passe les sigles, parce que l'on a la flemme de dire les mots en entiers (ex: CM1 ; traduction Cours Moyen 1ère année).

    À l'école, j'ai toujours été nulle en langues étrangères, mes devoirs frisaient le zéro, rien à faire cela ne passait pas. Le français n'était pas tellement mieux du reste. Mais au fil du temps, j'ai fait énormément de progrès en français et j'ai appris à mieux employer cette langue et surtout découvert sa richesse.

    Aujourd'hui, je m'insurge contre toute les entorses qu'on lui fait. Nous ne parlons plus le français, mais une sorte de franglais, ou pire encore. Et ne parlons pas de notre monnaie, nos jolis Francs, transformés pour la "cause" en "€uros" (nous nous sommes bien fait avoir sur ce sujet, notre baguette à un franc, devient 1 €uros = 6,55957 francs). Sur le net, je vois des textes qui feraient frémir nos anciens, des mots tronqués, des mots transformés, des mot anglicisés, une véritable aberrance ... Où allons nous ! ... Je suis devenue allergique à tout ce charabia. Quand j'entends un mot, je le traduis immédiatement, pour beaucoup "reverso" m'aide beaucoup, pour les autres je ne les emploient pas, et je cherche en français ce qui s'en rapproche le mieux.

    Mais pourquoi cette révolte, allez-vous me dire ? Parce que j'en ai marre de devoir constamment me servir d'un dictionnaire pour traduire et comprendre ce que l'on veut bien nous faire comprendre. Regardez un peu nos publicités dont on nous gave à longueur de journée, il y en a combien qui sont en FRANÇAIS PUR ? Et bien moi non plus je ne le sais pas, grâce aux images j'arrive à deviner, mais ou est l’intérêt ?

    Samedi soir, mon mari a voulu regarder "The Voice Kids" (traduction reverso : Les Enfants de Voix ; Les Voix d'Enfants, je suppose). Déjà, rien que le titre, fait que je change de chaîne. Cependant j'ai tout de même regardé, c'est vrai que l'on découvre de magnifiques talents. Mais quand j'ai vu "Garou", un artiste québécois que j'aime beaucoup, engager ces petites recrues dans une chanson de langue anglaise, j'ai râlé comme un putois. Je pensais que le Québec défendait avec acharnement la francophonie. Bon d'accord, il y aurait une vague histoire avec Napoléon. Cependant les francophones, ont et revendique encore la langue française, dans leurs écoles et leurs façons de parler. Alors que dire de ces francophones qui prône l'anglais ... Bref ! Moi je suis allée dans la chambre et j'ai regardé une autre chaîne. Bon d'accord, je ne suis ni pire, ni meilleur q'une autre, c'était une série américaine, mais déjà traduite en français, mais là, je comprenais le sens de la diffusion.

    NOTRE LANGUE FRANÇAISE EST SI BELLE, POURQUOI LA TRANSFORMER !

    VOIRE MÊME, LA REMPLACER  ! ...

    lksnjdvieargfkqejn*pcyvwxj;nl<elsj

     

    lksnjdvieargfkqejn*pcyvwxj;nl<elsj

    « Un coupon pour une nappe 9 : ScorpionUne envie, le patchwork, j'ai fini. »
    Partager via Gmail

  • Commentaires

    9
    Mardi 16 Septembre 2014 à 19:06

    qmrlgiyqpgr grg qgoq !

    Bon, je préfère revenir à ma langue paternelle. :)

    Tu as tout à fait raison. :)

    8
    Lundi 15 Septembre 2014 à 18:06

    tu as bien raison et il y a beaucoup de mots que nous ne comprenons même plus c'est bien dommage

    7
    Mohican
    Lundi 15 Septembre 2014 à 12:28

    Et quoi faire?

    Je n'écoute que très peu la radio (dans la voiture surtout) parce que les chansons sont toujours étrangères et pour moi incompréhensibles.

    Ma fille veut devenir prof de Français, ça l'a guerrit des mots SMS (je ne sais même pas ce que veut dire cette abréviation), hélas tout le monde ne le veut pas. Dommage, elle est si belle cette langue.

    Bisous

    6
    Lundi 15 Septembre 2014 à 11:15
    Jaffy-fleur de lys

    MDR pour ton titre, mais entièrement d'accord avec toi sur notre belle langue Française.

    gros bisous

    5
    Lundi 15 Septembre 2014 à 10:08
    LADY MARIANNE

    lksnjdvieargfkqejn*pcyvwxj;nl<elsj

    pour info le titre de ton article-  lol

    4
    Lundi 15 Septembre 2014 à 10:07
    LADY MARIANNE

    oui le titre de ton article ?? c'est quelle langue lol !!
    je suis entièrement d'accord avec toi- trop de mots anglais-étrangers-
    de langage sms- notre génération élevée en bon français a de quoi se révolter-
    mais que faire ?
    pour le dico ils intègrent chaque année des tas de mots franglais---
    c'est déjà de leur faute--

    3
    Lundi 15 Septembre 2014 à 10:01

     Je suis d'accord avec toi mais j'avoue que ton titre m'a laissée assise en me demandant ce que tu avais voulu exprimer, en lisant j'ai compris !!!

    bizzzz pour un bon lundi

    2
    Lundi 15 Septembre 2014 à 10:00

    ghgukjlgukilkmnyes

    1
    Eglantine
    Lundi 15 Septembre 2014 à 09:27
    Eglantine

    et pour le titre de ton article ça se traduit par quoi smilesmileyes tu as raison meme si je te taquine ...pour avoir du succes les chansons sont forcément en anglais ...et quant à l'écriture ...


    bonne journée malgré tout


     


    je t'embrasse



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :